里的燕人,不知何时便学会了同一首歌。在打退了一阵雪国人的进攻,或者稳住了一阵僵尸的攻势之后。甚至是防线崩溃,即将身死的时候。燕人所在的地方都会响起这首歌。
“踏破头颅兮,生死立判!”
“壮士一去兮,不再南看!”
“我先去,你再来。”
“我先战,你再来。”
“我先死,你再来。”
“风萧萧兮易水寒。”
“壮士一去兮不复还。”
“我已去,你快来。”
“我已战,你快来。”
“我已死,你快来。”
“我已死,你快来。”
燕国大地上,雪国大军所过之处,战火遍地。坚壁清野的大火也格外旺盛,而代表人类生活的灯火,却一下子消失了。
从天空中看下去,真有一层黑色的幕布慢慢从大陆的北方掩盖下来之感。
......
......
......
这首词也是引用,略改编,有知道出处的吗?