返回

我欲接袖

首页
关灯
护眼
字体:
第15节
   存书签 书架管理 返回目录
    介绍唐诗的时候,一个看起来很活泼很年轻的德国人用德国说了句什么,唐诗没听懂,就看到沐川微摇了下头,说了一句话,唐诗只听懂一个德文词,是“不是”的意思,然后大家就表示不信的意味深长地笑了。

    然后另一个人转过来坏笑着用英文对唐诗说:“o meet you,lovely girl.”

    谁说德国人严谨死板刚见面不苟言笑的,这一个个都是聊妹高手。

    唐诗同样用英文礼貌亲切地回复,算是打了招呼。

    考虑到回去就已经是傍晚吃饭的点了,沐川问唐诗要不要跟他们一起吃晚饭,因为唐诗之前就跟父母汇报了回来的时间,估计他们会做晚饭等她回来就谢绝了。

    唐诗原本是想他们一起去酒店,自己直接打的回家就好了,但是沐川说反正一辆车出租车只能做三个人,连上他一共有四个人,要做两辆车,还不如跟唐诗一辆先送她回去,他们三个到酒店之后会有人接待,整理一下之后他刚好可以回去跟他们汇合吃饭。

    于是就五人分作两辆车,但是唐诗想这样会不会对不住远道而来的同学加同事,好不容易来中国一趟,东道主竟然先送这个当地熟人回家。

    天渐渐暗下来,车里放着和缓的音乐,很舒服,在略微摇晃的车身中让人产生点朦胧睡意,忽然电台突然弹跳出一个浓烈的旋律以及一句“i am a prisoner of love,prisoner of love……”唐诗一下子清醒了过来。

    是那天在机场她给他听的歌,宇多田光的《prisoner of love》,来自于日剧《st

第15节(1/9)
上一章 目录 下一页