返回

带着仙门混北欧

首页
关灯
护眼
字体:
183.关于覆盆子
   存书签 书架管理 返回目录
陈松还是喜欢覆盆子这个叫法,他小学时候学过一篇文章叫做《从百草园到三味书屋》,里面鲁迅先生说:“如果不怕刺,还可以摘到覆盆子,像小珊瑚珠攒成的小球,又酸又甜,色味都比桑葚要好的远。”

    但覆盆子在浙西南出现不多,他馋了一个少年时代才品尝到。

    听到他用覆盆子来给树莓发音,安吉丽娜便好奇的问是什么意思 。

    陈松正好以此作为一个话题显摆了起来:“中文对这种水果的称呼为覆盆子,因为它的果子很像倒扣的盆子,也就是覆过来的盆子。”

    “像吗?”安吉丽娜歪头琢磨了一下摇摇头,“说真的,我觉得不像。”

    陈松道:“好吧,它的名字来源还有另一个说法,那就是根据我们中医研究,这种果子能补肾治尿频,吃了它后就可以把夜壶尿盆这些东西倒扣起来,夜尿用不着了。”

    “直接尿床上吗?”旁边的克雷插嘴问道,“我以前就喜欢这么干,但现在不敢了,我爸爸好像真的买到了电褥子。”

    少年一脸生无可恋。

    覆盆子树不多,可是却极为显眼,它们长得比较高,多有一米四五,上面挂着许多红红的小浆果。

    克雷看到后很眼热:“哇塞,好多树莓,咦,有蜜蜂。”

    他伸手要去拍打蜜蜂,陈松赶忙拦住他,这可是温室果蔬传粉的高手,地位跟屎壳郎一样,必须得有。

    克雷不以为然,说道:“你如果想要传粉,那最好养蝴蝶,蝴蝶比蜜蜂更能传粉,这是我们老师说的。”

    陈松问道:“那你们老师有没有说,蜜蜂还能酿蜜而蝴蝶不能?”


183.关于覆盆子(3/4)
上一页 目录 下一页