…”安吉洛捏银叉的手蓦地僵住,抬起眼皮。
前方,右侧,伯爵和阿图罗都在直勾勾地盯着他瞧,空气中弥漫着微妙的火药味儿。
不……不能吃?安吉洛的而颊被松饼撑得鼓起一个小包,不敢咽,也不敢吐,可怜地含着。
他正打算放下刀叉学两位叔侄正襟危坐,迭戈却忽然凑上来,温声道:“红茶还是咖啡,先生?”
怪异的气氛霎时恢复了正常。
“咕噜”一声,安吉洛狼狈地咽下松饼,得救般道:“红茶,谢谢您。”
阿图罗勾了勾嘴角,懒懒地用叉子戳松饼,戳了几下,忽然叫道:“医生。”
安吉洛侧转身,微一点头:“少爷?”
“……”阿图罗稍作沉吟,“我也有病。”
“呃,”安吉洛撩起餐巾,拭去唇角的枫糖浆,“您哪里不舒服?”
阿图罗浅金色的眼珠一转,朝安吉洛狎昵地眨了眨眼:“和我叔叔一样……我也需要一个香喷喷的小医生围着我转。”
安吉洛拧起眉头,瞥向阿图罗跷起的腿。
“……原谅我的冒犯,阿图罗少爷。”安吉洛神色由尴尬转至愠怒,他挺直腰杆,压平天然微翘的唇角,认真道,“但我认为您的言辞对病患缺乏基本的尊重,伯爵大人正在勇敢地与疾病抗争,我不认为这是可以用来开玩笑的事情。”
“我的私人医生说得没错。”伯爵忽然转动轮椅,而无表情地插进二人之间,把他们隔开了。
他屈起食指与中指,用指关节轻敲桌沿,示意男仆他要在这个位置用餐。
“而且我不香喷喷,
第36节(5/6)